top of page

“Resisting Shadow” & “The Memory of Forgotten Gestures” from the series “Traces of Persistence”

​​

In deze reeksen verschijnt de natuur niet als landschap maar als aanwezigheid — absorberend, brekend en vasthoudend wat haar doorkruist. Een schaduw glijdt over een tuin; een boom vermenigvuldigt zich in gebroken glas; takken lossen op in mist; gebaren blijven hangen zonder hun maker. Wat lijkt te verdwijnen, verdwijnt niet; het verschuift, nestelt zich en resoneert. Fragmentatie betekent hier transformatie eerder dan instorting. Licht weerstaat de duisternis, het levende breekt zich, vormen verdunnen tot atmosfeer en het geheugen graveert zich in de materie. Volharding is niet krachtig maar duurzaam — een spoor dat blijft.

***

In this series, nature appears not as landscape but as presence—absorbing, refracting, and retaining whatever passes through it. A shadow crosses a garden; a tree multiplies itself in shattered glass; branches dissolve into mist; gestures persist without their author. What seems to fade does not disappear; it shifts, settles, and resonates.

Fragmentation becomes transformation rather than collapse. Light resists darkness, the living refracts itself, forms dissolve into atmosphere, and memory inscribes itself into matter. Persistence is not strength but endurance—a trace that remains.

***​

Dans cette série, la nature n’apparaît pas comme paysage mais comme présence — absorbant, réfractant et retenant ce qui la traverse. Une ombre traverse un jardin ; un arbre se multiplie dans le verre brisé ; des branches se dissolvent dans la brume ; des gestes persistent sans leur auteur. Ce qui semble s’effacer ne disparaît pas ; il se déplace, se dépose et résonne. La fragmentation devient ici transformation plutôt qu’effondrement. La lumière résiste à l’obscurité, le vivant se réfracte, les formes s’estompent dans l’atmosphère et la mémoire s’inscrit dans la matière. La persistance n’est pas force, mais endurance — une trace qui demeure.

© 2022 Dominique Genin

bottom of page